[cups.general] ppdc and cupsIPPReason

Michael Sweet msweet at apple.com
Mon Oct 10 08:31:20 PDT 2011


On Oct 10, 2011, at 3:04 AM, Sharad Joshi wrote:
> I am using ppd compiler to generate PPD file.
> 
> I have included the following directives in drv file to get the localization support:
> #po en "../English/Localizable.strings"
> #po fr "../French/Localizable.strings"
> 
> In strings files, I have the following key value pair:
> "3101" = "text:EnglishWarning" ;   ------ In English strings File
> "3101" = "text:FrenchWarning" ;   ------ In French strings File
> 
> With 'Attribute cupsIPPReason com.mycompany.3101-warning: "3101"' in my drv file, I get the following commands in PPD file:

You don't want the colon in there - it will be interpreted as a literal character in the output (thus the duplicate colons below)

> *cupsIPPReason com.mycompany.3101-warning:: "3101"
> *fr.cupsIPPReason com.mycompany.3101-warning:/cupsIPPReason: "text:FrenchWarning"
> 
> My problem is:
> In generated PPD file, for English, "3101" is used as value/message but for French, it is treated as key, and the corresponding value for "3101" key is picked up from french Localizable.strings.
> 
> So why the same behavior is not seen for English. Why ppdc does not pick up the corresponding value for key "3101" from English Localizable.strings. But rather it treats "3101" itself as the message.
> 
> Is there any way to make English also work in the same way as French?

The current (CUPS 1.5.0) ppdc should, in fact, do this.  What version of CUPS are you using?

__________________________________________________
Michael Sweet, Senior Printing System Engineer, PWG Chair

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.cups.org/pipermail/cups/attachments/20111010/7ae87f68/attachment-0001.html>


More information about the cups mailing list