Utf-8 encoding issue with foriegn language in non-mac machine

chandrashekar chandu.ise at gmail.com
Sun Jul 8 21:28:15 PDT 2012


> chandrashekar wrote:
>
> >> chandrashekar wrote:
> >>
> >> >> chandrashekar wrote:
> >> >>
> >> >> > Hi,
> >> >> >
> >> >> > I am trying to print utf-8 encoded text file with korean fonts in
> >> >> > it, I am using Generic-PostScript.ppd which is globalized with
> >> >> > korean translation. I am trying to print a text file but instead of
> >> >> > korean font its displaying boxes. Please provide me some insight of
> >> >> > how to achieve localization.
> >> >> >
> >> >> > Changes done:
> >> >> >
> >> >> > Message catalog present in: share/locale/ko folder
> >> >> > Globalized PPD: etc/cups/ppd folder
> >> >> > Cups version: 1.5.2
> >> >> >
> >> >> >
> >> http://www.opensource.apple.com/source/cups/cups-136/cups/ppd/generic.ppd
> >> >> >
> >> >> > Still no luck, need help in this regards,
> >> >>
> >> >> Well, the Monospace font family distributed with CUPS does not contain
> >> >> a korean script (set of glyphs) as far as I can see, and GNU FreeMono
> >> >> doesn't either.
> >> >> You'll need to find a suitable font (see CJK fonts) and possibly merge
> >> >> that into Monospace or FreeMono and use that instead.
> >> >> As for font merging, this can be done e.g. using the free FontForge;
> >> >> you may ask me off the list if you need assistance.
> >> >>
> >> >> Helge
> >> >>
> >> > Thanks for replying, I need your assistance in merging chinese,
> >> > chinese(Taiwan), japanese and korean fonts with Monospace.
> >> >
> >> > Under CJK fonts there are 3 varieties of typeface ie Ming, sans-serif
> >> > and script. which wont would suite for merging to Monospace and please
> >> > let me know some insight on same.
> >>
> >> I found
> >> http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_CJK_fonts
> >> as a first place for further investigation. Especially see the link to
> >> the list of free Korean fonts there.
> >>
> >> If you need technical support for merging fonts, you may ask me (even off
> >> the list), but I'm not the person to make proposals which font to use.
> >>
> >> Helge
> >>
> > Thanks Helge,
> >
> > I need your technical support for merging fonts.
> >
> > From CJK fonts I am choosing Sans-Serif -> UnDotum korean fonts which is
> > GPL. http://en.fonts2u.com/download/un-dotum.family
> >
> > I think 2 changes need to be done.
> > 1. Merge UnDotum fonts with Monospace, Monospace-Bold,
> > Monospace-BoldOblique, Monospace-Oblique fonts. 2. Mention unicode
> > character mapping inside /share/cups/charsets/utf-8
> >
> > I used fontforge to open UnDotum Korean font and tried to copy glyphs but
> > when I tried to paste in Monospace font its not accepting.
> >
> > Please tell me the procedure to do it.
>
> As you told you are using CUPS 1.5.2, I need to merge and convert the fonts
> to Type1 fonts, as the texttops filter needs this font file format. To
> verify that the font merging works, I'd need a sample file to check if the
> korean text shows up as expected (as far as I can judge) and not as black or
> white squares.
>
> Helge
>

Helge,

I sent a sample korean.txt file to ur mail id. I am even pasting the file contents here please let me know the procedure to merge and convert fonts to type1 fonts.

중앙일보 - 사건/사회 - 극지탐험 협회결
극지탐험 협회결성 체계적 연구
 지구상의 3대 극지라 불리는 남극·북극·에베레스트를 한번이라
도 다녀와야 정회원으로 들어갈 수 있는 한국극지협회가 발족다
.윤석순(한·러시아극동협회 상임고문)씨과 홍석하(사람과 산 발
행인)씨가 극지탐험과 이곳에서의 학술연구를 체계적 으로 해보자
는데 뜻을 같이하고 협회결성에 나섰다.
 이 협회는 지난 16일 호텔신라에서 20여명의 준비위원이 참
석한 가운데 준비위원회를 가졌으며 내년 3월 정식 출범한다.
 이 협회에는 3극오지를 모두 밟은 세계적인 산악인 허영호씨를
비롯해 에베레스트를 올랐던 엄홍길·박영석·정승권씨 등 국내의 
저명한 산악인들이 회원으로 참여할 것으로 보인다.
 극지협회는 극지탐험가는 물론 학계·경제계인사들도 참가시킬 계
획이다. 단순한 탐험차원을 넘어 지구상에 마지막 남은 자원의 
보고인 극지에서의 연구활동도 하겠다는 의미다.
 한국극지협회가 발족하면 우리 극지탐험이 체계화될 것으로 기대
되고있다.협회는 극지관련자료를 데이터베이스로 축적해 오지탐험가
들에게 제공할 계획이다.
입력시간
ⓒ 중앙일보사

-chandrashekar






More information about the cups mailing list