Generic Question about cups and printing
Michael Sweet
mike at easysw.com
Wed Dec 8 13:02:03 PST 2004
none wrote:
>
> (Please pardon me if this sounds newbieish)
>
> When printing in general its working for me out of the box
> except for a few small details:
>
> The fonts never quite look like the ones I'm trying to
> use. Sometimes, I get blocks when printing Japanese and always
> when printing Vietnamese text. I'm not looking for any specific
> advice, but in general, my questions are:
>
>
> 1. Does everything have to go through postscript?
> (postscript always seems to have trouble with encodings)
No, MacOS X uses PDF for most of its printing (except for a
few apps that use the legacy print APIs, like Illustrator,
Quark, etc.) and does not have this problem.
The encodings aren't usually the issue, but rather the fonts
themselves.
> 2. Are there a completely different set of fonts used for
> printing than the ones that I use for onscreen viewing?
Depends on which OS, but for most UNIX/Linux OS's the answer
is yes. This is slowly changing as Xft/FreeType gains more
usage on desktop apps.
> 3. If the above two are answered in the affirmative, I would
> wonder if there are any plans to unify font handling for
> onscreen display and printing and hopefully to cut postscript
> out of the loop entirely...
Again, PostScript isn't the problem, just the fonts. Apps that
embed the fonts they use should print characters correctly
unless the PostScript interpreter has a problem with them.
> 4. My goal is to be able to print an html document encoded in
> utf-8 containing English, Japanese, and Vietnamese text.
> Is this a pipe-dream under cups?
Not at all, but you'll need a browser that produces the right
PS/PDF output to get it to print correctly.
--
______________________________________________________________________
Michael Sweet, Easy Software Products mike at easysw dot com
Internet Printing and Document Software http://www.easysw.com
More information about the cups
mailing list